13~
'Diario de los-LitertJtos
.,, que fourdement, &c.
Y
el
Sr.
Máñe~
,, traduce afsi pag.
34.
!in.
10.
ptro
,, luego que tuvieron noticia de
el
to–
" dos los Priticipes de Europa, les cau•
,, so
efpanrn : Los de Italia le
miraron
,, como el Decreto de
fo
perdicion ,
y
"al
punto e1'lpezaron
a
negociar ligas
,, para oponerfe ;
la
mayor parte deJos
,, de Alemania
hicieron
10'
mifmo,
aun--.
,, que con mas f¡:creto, &c.
En la lntroduccion que el Autor
'del
S11plemento
hace
a
las quejas que el
Marques de Calllales
dio
a·
los Regen-'
t es, al R ey ,
al Par
lamento ,
ya
la
Na–
cion Inglefa , del Tratado de Parricion
dice
P art.
l.
pag.
1
85. ,,
CI1acun
f
~ait
·,, combien les Efpagnols font fenúbles,
,, force q 'o11 appellc
le
point d'bonneur,
,, ce
príncipe
une
fois établi ,
il
n~ faut~
,, pas étre fo rpris ,_
íi
le Marquis de
, , Canales expliq ua en termes tres vifis,
,, le
reffentiment du Roi Catholique:
,, il
reprefentoit entre autres chofes"
,, qu' il
y
avoit
dd'
ingratitude,.&c.
,, El Sr.
M~ñer
traduce, pag. 37. Na.–
u
die ignora lo.
4\~li.cado~
que
).°on
10111
;Ef~